È esasperante che la tua infelicità non si trasformi in grasso.
Ljuti me što se tvoja nesreæa ne pretvara u debljanje.
Basta che non si trasformi in un mutuo ventennale.
Да, уколико се он неће претворити у 20-годишњи кредит.
Non permetterò che quest'udienza si trasformi in un circo.
Ne želim da se saslušanje pretvori u cirkus. Jasno?
O come la credenza che... il vino si trasformi in sangue.
Nije tako uobièajeno kao ubeðenje... da se vino pretvara u krv.
Il padre di Moon non lascera' che si trasformi in una guerra.
Moonov otac neæe dozvoliti da se ovo pretvori u rat.
Non voglio che si trasformi in lei.
Не бих хтео ни да се у њу претвори.
Hai un desiderio feroce di trovare tutte le risposte, figliolo, ma non lasciare che la tua ricerca per le pietre si trasformi nella tua "Torre di Babele" personale.
Imaš divlju želju da naðeš sve odgovore sine, ali nemoj... pretvoriti ovu potragu za kamenjem u tvoju liènu kulu zbirki.
Blocca l'accesso al parco, prima che si trasformi in un tiro a segno.
Zatvorite šumu, pre no što se pretvori u streljanu.
Volete che la festa si trasformi in rissa?
Želite da se tuèete na venèanju?
Tuttavia potrebbe essere la prima volta che lo fanno in compagnia... e non voglio che si trasformi in una grande gara a chi la fa piu' lontano.
Možda je to prvi puta kako rade sa društvom i ja ne želim ovo pretvoriti u nekakvo natjecanje.
Ehi, non ci vuole molto affinche' una buona situazione si trasformi in una brutta situazione.
Hej, nije potrebno mnogo da se dobra situacija pretvori u lošu.
Ma se sei un azionista ti importa solo che il mais si trasformi in profitti.
Ali ako ste dionièar, najvažnije je da ovdje ulazi kukuruz, a tamo izlazi zarada.
L'uomo risponde: "Beh, sono un fisico e la meccanica quantistica... ci insegna che e' possibile che la materia presente su questo sgabello si trasformi spontaneamente in una bellissima donna che potrebbe accettare la mia offerta e innamorarsi di me."
Èovjek reèe, "Pa, ja sam fizièar, a kvantna mehanika nas uèi da je moguæe da se materija iznad ovog stola spontano pretvori u prelijepu ženu koja bi mogla prihvatiti ponudu i zaljubiti se u mene."
Non voglio che si trasformi tutto in un fottuto "gran bukkake".
Neæu da se to pretvori u jebene Igre bez granica.
Voglio dire, com'e' possibile che uno si trasformi da caucasico ad afroamericano?
Kako neko može da postane crnac ako je belac?
Non voglio che si trasformi in una festa compassionevole per il povero Orson.
Ne želim da se to pretvori u sažaljenje za jadnog Orsona.
... per prevenire la possibilità che una crisi si trasformi in una catastrofe.
...da bi sprijeèili moguænost pretvaranja krize u katastrofu.
Ti comporti come se vivessi nei titoli di testa di un film francese e controlli tutto in modo che non si trasformi in qualcosa di reale.
Zivis kao u nekom francuskom filmu Sve kontroliras da se ne bi pretvorilo u nesta stvarno.
Beh, allora sara' il caso di assicurarci, che non si trasformi nell'Anti-Cristo.
U tom sluèaju, bolje da se pobrinem da se ne pretvori u Antihrista.
Prometto di riportarla prima che si trasformi in una Pontiac.
Obeæavam da æu je vratiti prije pretvaranja u Pontiaca.
Non si trasformi in un animale, troppo, vero?
Ти се не претвараш у животињу, зар не?
Sto cercando di evitare che una Ifrit si trasformi in una supernova.
Pokušavam da zadržim Afreet da ne eksplodira.
Il contenuto di questa bottiglietta fara' si' che lei non si trasformi piu' il legno, ma quello e' solo un sintomo.
Sadržaj te boèice æe sprijeèiti da se pretvoriš u drvo, da. Ali to je samo simptom.
Semplicemente non voglio che la mia casa si trasformi in un covo di tensione sessuale e menzogne.
Samo ne želim da se moj dom pretvori u jazbinu punu seksualne tenzije i laži.
Dimostra la tua estraneita' prima che il tutto si trasformi... in un'indagine molto dannosa.
Izaði kao pobednik iz ove neumoljive istrage.
Voglio che si trasformi in neve e si disperda ai quattro venti.
Желим га претворити у снег и да га однесе ветар.
Se un cacciatore viene morso, deve uccidersi prima che si trasformi.
Ako je lovac ujeden, mora da oduzme sebi život pre nego što se promeni.
# Beh, prego che quando saro' morto # # e saranno passati i secoli # # che il mio corpo si annerisca # # e si trasformi in carbone #
Molit æu se kada umrem, jer starost doèekati neæu. Moje tijelo æe pocrnjeti i pretvoriti se u ugalj.
Non possiamo lasciare che si trasformi!
Ne može da se preobrati! Ne!
Dicono che possa far resuscitare i morti, devo riuscire a trovarla prima che si trasformi in una caccia alla strega.
GOVORI SE DA MOŽE OŽIVETI MRTVE. MORAM DA IDEM DA JE PRONAÐEM PRE NEGO ŠTO SE OVO PRETVORI U LOV NA VEŠTICE.
Non voglio che si trasformi nella sparatoria all'O.K. Corral.
Neæu da se ovo pretvori u obraèun kod Okej korala.
Insieme possiamo impedire che si trasformi in una strage.
Заједно можемо задржати крвопролиће на минимум.
Non possiamo permettere che si trasformi.
Ne možemo dozvoliti da se preobrati.
Non pensare che la cosa si trasformi come quel weekend a Manchester.
Nemoj da misliš da æe ovo završiti kao ono u Manchesteru za vikend.
Solo perché una persona passa il tempo a costruire un pezzo di qualcosa non significa che si trasformi in quello che fa: un pezzo di qualcosa.
Само зато што нека особа проводи време правећи комад нечега, не значи да она то и постаје - комад нечега.
Quindi mi chiedo, è possibile che in futuro, il campo di Higgs subisca una fase di transizione e attraverso l'effetto tunnel, si trasformi in questo odioso stato ultradenso?
Stoga se pitam, da li je moguće da će u budućnosti, Higsovo polje podleći fazi promene i da će se kroz kvantno tuneliranje transformisati u to opako, ultra-gusto stanje?
E c'é un sistema di irrigazione automatico che fa in modo che questa sorta di panorama di giardini in uno o due anni si trasformi in una sorta di tempio cambogiano in rovina, completamente coperto di verde.
I postoji automatizovani sistem navodnjavanja koji osigurava da će se ovaj predeo od bašti za godinu ili dve tranformisati u ostatke kambodžanskog hrama, potpuno pokrivene zelenilom.
E da qualche parte lassù ci sarebbe l'eventualità che una rana si trasformi in un principe e simili eventi magici come quello.
I tamo negde bi postojala šansa da se žabac pretvori u princa i slične takve magične stvari.
Ogni valle sia colmata, ogni monte e colle siano abbassati; il terreno accidentato si trasformi in piano e quello scosceso in pianura
Sve doline neka se povise, i sve gore i bregovi neka se slegnu, i što je krivo neka bude pravo, i neravna mesta neka budu ravna.
1.1724739074707s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?